Circe albo miłość silniejsza ponad wszelkie czary, groteska heroiczna w trzech aktach i według Kalderona
Zegadłowicz, Emil (1888-1941)
literatura hiszpańska – 17 w. rękopisy polskie - 20 w.
Praca translatorska Emila Zegadłowicza (przekład dramatu: Pedro Calderón de la Barca, El mayor encanto, amor) ; tekst pisany czarnym atramentem na różnym papierze, kilkadziesiąt stron tekstu zapisał autor na odwrocie kart zawierających odbitkę drzeworytu Edwarda Porządkowskiego, Misterium lub kart zawierających odbitkę drzeworytu Wacława Wąsowicza, Madonna ; numeracja kart autora ; dramat nie ukazał się drukiem ; inscenizacja teatralna: Teatr Miejski, Łódź, 1932 r.
A, 108 k. ; 32,5x20,5 cm i mniej
1932
pol
maszynopis
otwarty dostęp
application/pdf
BU Kielce
MNiSW-516/P-DUN/2016
Nie masz uprawnień do wyświetlenia tego obiektu. Aby poprosić o dostęp do niego, wypełnij poniższe pola.
Styl cytowania: Chicago ISO690